世界有关多肉植物最古之文献,为英国王室植物园图书馆收藏之纪元前约350-287年间,希腊博物学家提奥弗拉斯特(Theophrastus)原著之英译本《植物之探究》
(HistoriaPlantarum,希腊文:Περὶ φυτῶν ἱστορία)一书。该书曾对大戟科(Euphorbiaceae)多肉植物有所描述,其英译本原意如下:“基督罗西亚之木;一种带刺植物,有叶及根,各枝均披锐次,枝叶折伤处流出大量乳液,此乳液与人类及其它动物之乳汁相似”。公元1175年,宋代范成大(号:石湖居士)所著《桂海虞衡志》“志草木”一篇中,曾提及“龙骨木”之名(“龙骨木,色翠青,状如枯骨”),是东方最早提及多肉植物的文献。十八世纪,瑞士植物学家奥古斯丁·彼拉姆斯·德·堪多于1716年完成巨著《多肉植物之历史》(PlantarumHistoria Succulentarum)三卷,始确立“succulent plant”一词,为多肉植物名称之由来。德·堪多以后,复经过一系列之植物学家,研究发展而臻进步,如乔治·边沁,约瑟夫·道尔顿·胡克,CharlesEdwin Bessey,约翰内斯·戈特弗里德·哈利尔(1868-1932),史蒂芬·恩德利希,奥古斯特·威廉·艾希勒,阿道夫·恩格勒,AlfredBarton Rendle(1885-1938),OswaldTippo等,进而依花披(萼及瓣)和子房的关系位置,植物生态习性及花批的性质(无瓣、离瓣、合瓣)或依生态学、分布学、遗传学、组织学、地理学、化石学等而详予分类,始有今日之细密详实分类法。
在东方,对多肉植物之具体研究以日本较为进步。日本自1769年研究风气已很盛行,如当时之学者中泽以正曾著《中山传信录物产考》一书,书中含有大戟科多肉植物的绘图介绍,并称之为“霸王鞭草”。日本明治时代园艺家松泽进之助氏,将“SucculentPlants”一词译成汉字“多肉植物”(タニクショクブツ),是为此名词之来源。我国自明代以后,对多肉植物研究较少,但华南一带民间栽培多肉植物却很普遍,其中产自云南之云南石莲(景天科)、球兰(夹竹桃科)等颇为有名。明朝李时珍撰《本草纲目》及高濂撰之《遵生八笺》(1591年),均对多肉植物有所提及。